Как изучать два иностранных языка одновременно

Языки – это не только средство общения, но еще и прекрасная зарядка для ума. И если они вас вдохновляют, то всегда можно попробовать выучить еще один. А сколько это дает преимуществ в будущем: чтение в оригинале на разных языках, общение с носителями по всему миру, просмотры фильмов без перевода и даже красивую строчку в резюме. Но можно легко запутаться в языках, если не знать простые правила, как их совмещать.

Не изучайте два языка сразу с нуля

Для начала доведите хотя бы один из языков до базового, а лучше до среднего уровня, а потом уже подключайте второй. Иначе вы начнете заполнять пробелы одного языка другим и будете постоянного путаться. Имея основы и будучи уверенным во владении первым иностранным языком, вы можете уделять больше времени второму, так как в начале пути новому языку требуется максимальное количество внимания.

Не ищите аналогий между языками

Точнее сказать, не делайте это намеренно. Конечно, вы будете замечать схожие грамматические моменты, особенно в языках одной группы. В каких-то случаях это даже будет вам помогать и процесс обучения станет легче. Но если вы не занимаетесь всерьез лингвистикой, то не пытайтесь проводить постоянные сравнения. Вы можете легко этим увлечься и в итоге удалитесь от своей цели в изучении языков, при этом больше запутаетесь, а в голове будет «каша».

Сделайте график изучения

Не совмещайте два языка в один день. Лучше всего, если вы будете их учить в разные дни по очереди. Выберете когда какой язык изучаете и обязательно заранее распишите план, что конкретно будете делать. Учитывайте все составляющие языкового обучения и подготовьте необходимые материалы. Тогда вы сможете не отвлекаясь следовать своему расписанию каждый день. Если же обучение языков накладывается на один день, то разделяйте их по времени. Например, в первой половине дня учите один, а вторым занимаетесь уже ближе к вечеру.

Переводите с одного языка на другой

Делать параллельные переводы – это самый эффективный способ обучения, так как вы будете уже владеть одним их них, когда начнете учить следующий. Переводите слова с первого языка на второй и обратно. Вы значительно быстрее будете учить лексику нового иностранного языка и повторять уже пройденный. Еще это помогает освоить разговорную часть языков, так как программы для переводов с русского часто делают это не очень корректно. Да и отлично расширите при этом свой кругозор.

Учите второй язык по иностранным пособиям

Когда вы решите учить второй язык, покупайте иностранные учебники для его изучения на том языке, которым уже владеете. Так вы не только выучите новый, но и будет постоянно подтягивать уровень уже изученного первого языка. Используйте этот прием и при просмотре обучающих видео. Слушайте как вам будут объяснять правила нового языка на том, который вы уже достаточно неплохо знаете. Этот способ очень эффективен, чтобы не забывать свой первый язык, если у вас недостаточно практики по нему.

В изучении иностранных языков опирайтесь всегда на свой опыт, наблюдайте за собой, ищите эффективные способы. Каждый последующий язык будет даваться вам значительно легче и уже не захочется останавливаться. Любите языки и наслаждайтесь ими.

Светлана, www.poznaysebia.com